jeep bridge flag women boat

Tagalog Translator *Online*

Welcome to the Tagalog Translator Online. This project initially started as a personal experiment to develop a dictionary for translating English to Tagalog and Tagalog to English words and expressions. At this moment many people, from all over the world, are using this website in order to be able to communicate with family, friends or lovers, living in the Philippines. If you have any suggestions for future developments, then please let me know. Notice: if you want to download the Windows program (freeware) of this translator then click here.

Expressions categories:

Conversation - Emergency - Food - General - Language - Money - Numbers - Relationships - Time - Travel
Download Tagalog Translator 3 for Windows

Search for

  

Searching for "you will": 9 records

Tagalog English
baon1

[Active Verb:]
magbaon

[Passive Verb:]
baunin

[Examples:]
1) Ano ang dala mong baon ngayon? (What food did you have for today?) 2) Magbaon ka ng tinapay para hindi ka magutom. (Bring some bread so you will not get hungry.) 3) Bumaon ang sapatos ko sa putik. (My shoes got covered with mud.) 4) Ibaon mo ang patay

1) provision or supply food taken on journey (noun) 2) to carry provisions or supply usually food (verb) 3) to become buried, to sink -- BUMAON (verb) 4) to bury something -- IBAON (verb)
baon2

[Active Verb:]
bumaon

[Passive Verb:]
ibaon

[Examples:]
1) Ano ang dala mong baon ngayon? (What food did you have for today?) 2) Magbaon ka ng tinapay para hindi ka magutom. (Bring some bread so you will not get hungry.) 3) Bumaon ang sapatos ko sa putik. (My shoes got covered with mud.) 4) Ibaon mo ang patay

1) provision or supply food taken on journey (noun) 2) to carry provisions or supply usually food (verb) 3) to become buried, to sink -- BUMAON (verb) 4) to bury something -- IBAON (verb)
diretso

[Passive Verb:]
diretsuhin

[Examples:]
Diretsuhin lang ninyo ang daan at makikita ninyo ang simbahan. (Proceed straight on this road and you will see the church building.)

(verb) to proceed on in a straight direction
himatay

[Passive Verb:]
himatayin

[Examples:]
Kumain kang mabuti at nang hindi ka himatayin sa iyong paglalaro. (You should eat well so that you will not pass out while you are in the middle of the game.)

(verb) to faint, to pass out, to become unconscious
hinahon

[Active Verb:]
huminahon

[Examples:]
Huminahon ka at nang hindi ka atakihin sa puso. (You should be calm so you will not have a heart attack.)

(adj) /ma--/ (mahinahon) self-controlled, calm (verb) to be calm
lagay

[Active Verb:]
lumagay

[Passive Verb:]
ilagay

[Examples:]
1) Lumagay ka naman sa lugar nya at nang maintindihan mo kung bakit niya nagawa iyon. (You put yourself in his shoes and you will understand why he did it.) 2) Ilagay mo ang libro sa mesa. (Put the book on the table.)

(verb) to put oneself in a certain condition (verb) to put, to place (something); to lay down something
nang1 (conj) when (past reference); so that (usually with AT); in order that (usually with AT), as MAG-ARAL KA AT NANG MAKAPASA KA, You study so that you will pass (your courses).
sabi

[Active Verb:]
magsabi

[Passive Verb:]
sabihin

[Examples:]
1) Magsabi ka muna sa iyong boss kung gusto mong umalis ng matagal. (You should ask first for permission from your boss before you go on leave for a long time.) 2) Sabihin mo sa iyong boss na ikaw ay mawawala ng matagal. (Tell your boss that you will be g

(verb) to say; to ask permission; to tell; to relate
sunog2

[Passive Verb:]
sunugin

1) Madalas bang magsuyod ng buhok si Maria? (Does Maria comb her hair often?) 2) Suyurin mong mabuti ang bahay at makikita mo rin ang nawawalang libro. (Search the house intensively and you will surely find the missing book.)

Results Page:

During the last few hours, visitors of this website have searched for the following words and phrases:
sir (14), a sus (5), after tomorrow (1), alipung (1), ang pambansa (1), angle (7), arcane (2), bakol (1), baybayi (1), binat (3), bumunggo (1), controlled (1), dapuan (1), dimple (1), disease (1), dle (51), entry (1), fy (3), gossipy (1), guidance (1), gul (59), heat (11), ire (85), kambing (1), kumot (4), loose (9), lubid (6), lwin (1), magla (24), mahiya (1), makapa (5), mana (46), mangalabit (1), mangloloko (1), mec (1), nasal (3), old age (1), ole (55), ono (32), oyab (1), piyo (2), pork meat (1), poss (18), sang (55), sumiping (1), suyu (3), tungk (22), ugu (7), ulay (12), vaga (3), and much more...


Related pages to visit:
Tagalog Translator for Windows

Partnership linking:
Manokan.net - Young Focus

PLEASE HELP
If you are using this website or the stand-alone program, then please donate. I will use your money for hosting this website, for more advanced search mechanisms, and for additional functionality.
Any amount will do! Click on the "donate" button and follow the instructions there (secured by PayPal).

mountains map children mall buildings

Philippines headlines:


This website has been developed by Stefan van Roosmalen, Almere, The Netherlands
Copyright (C) 2006-2009
This website was updated on: 07-04-2024